Wayward

Wayward

50 ratings
中文本地化翻译模组
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
Wayward: Language
File Size
Posted
Updated
0.126 MB
Aug 30, 2016 @ 5:34am
Apr 10 @ 8:35am
11 Change Notes ( view )

Subscribe to download
中文本地化翻译模组

Subscribed
Unsubscribe
Description
[模组介绍]
这是一个2016年8月27日发起的民间汉化。
我们喜爱这款游戏,认为需要有中文汉化才能让更多人去尝试它知道它的美妙之处。
如果你有任何问题请在这里下面留言。
SmallMain看到后会立刻阅读你的建议,如果是汉化上的错误或者不妥之处我们会立即改正发布新版本。

[关于中国爱好者的讨论]
打个小广告,欢迎加入中国玩家任意岛游戏讨论QQ群:420068682.
一起快乐的玩耍。

[感谢人员]
文本翻译:[莓] [Pai] [kasouka] [PHvan] [凛茗] [三味山人] ...
程序代码:[Drathy]

感谢群的管理员 莓 以及所有群成员的协助翻译,名单并不完全,请见谅!真的请见谅!真的很抱歉!谢谢!
!!!开发者人很好,你们确定不入正?!!!

[其他说明]
订阅之后如果还是英文,请进入设置,语言选择栏中选择[Chinese]
中国朋友们,享受中文吧!

现行适用游戏版本:Beta 2.3.x

你们真的很过分,你们为什么一点贡献都不做,啊???就知道伸手拿,就不知道在下面告诉我哪里翻译的不好吗?我知道翻译的很差,你们为什么不说!啊?!啊!
< >
104 Comments
酒德亚奈子 May 22 @ 6:15pm 
mmmme
关爱手残协会会长 May 18 @ 12:10am 
感谢作者的汉化!
sunhui May 17 @ 12:34am 
看到有汉化 才买的
宿莽 May 14 @ 5:52am 
看到有汉化,直接入正了。感谢!
2218137621 May 13 @ 12:39am 
就怕没中文
猫风 Apr 21 @ 9:20am 
本来发现了点问题刷个牙回来又忘了……就记得,能不能把拆卸翻译成分解啊,拆卸?怪怪的这个说法……
以及Help部分内容和Quest的文字有没有打算翻译呢?物品名是中文而任务的说明全是英文反而造成点障碍了了
残念的酱汁二号机 Apr 21 @ 6:34am 
不错
[P]Hvan Apr 12 @ 3:11am 
汉化不易,且用且珍惜
SmallMain  [author] Apr 11 @ 4:55pm 
@onijiang keyi
onijiang Apr 11 @ 5:06am 
现在中文mod能用了吗 谢谢大佬