Darkest Dungeon

Darkest Dungeon

99 ratings
[ja-JP] How to Japanese Translation in Darkest Dungeon
By CURRY_DAYS
This mod translates the description of this game from English to Japanese.
We will implement activities until official Japanese implementation.

このガイドはDarkest Dungeonを日本語化するためのガイドです。

このガイドの目的
  • 日本語化MODの配布
  • 翻訳作業所への有志の誘導

成果物をRed Hook Studioに送付しました。
※とりあえず、公式日本語対応予定日の前日まで活動して、活動を終了します。

DarkestDungion日本語化作業所

謝辞
  • この翻訳MODは「Darkest Dungeon 日本語化 作業所」の訳文をベースにしています。
  • Tataly 氏を含め、土台を作ってくださった、先人の苦労に感謝いたします。
  • フォントは「源真ゴシック 」を利用させていただいています。
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
日本語化MODの適用方法
  1. 以下のリンクから最新の日本語化ファイルを入手します。
    DarkestDungeon日本語化ファイル[www.dropbox.com]
  2. ダウンロードしたファイルをアンパックする。
  3. Darkest Dungeonのゲームフォルダを開いてアンパックしたファイルを上書きコピーする。
  4. ゲームフォルダの「\DarkestDungeon\localization\localization.bat」を実行する。
  5. ゲームフォルダの「\DarkestDungeon\dlc\580100_crimson_court\localization\localization.bat」を実行する。
  6. ゲームフォルダの「\DarkestDungeon\dlc\\702540_shieldbreaker\localization\localization.bat」を実行する。
    ※5の手順は「The Crimson Court」を所持している場合のみ。
    ※6の手順は「The Shieldbreaker」を所持している場合のみ。

以上で、日本語化が適用できます。

ゲームがアップデートされた場合、英語に戻る場合があります。
その場合は、再度、このページから最新の日本語化ファイルを入手して適用してください。
よくある質問(FAQ)
  1. 日本語化modを導入すると日本語と英語がチラチラと入れ替わって表示される。

    一部の環境で、メッセージがチラつく現象が出ているようです。
    以下の報告が上がっているので試してみてください。
    ※それでも治らない環境もあるようです。
     下記以外の対策を見つけたら報告を願いします。
    • ウィンドウモード時に減少が発生、フルスクリーンモードにすることで治った。
    • 日本語化MODの適用前にlocalizationフォルダ内のXMLを削除してから適用すると治った。
    • 他のMODを入れている場合に発生、他のMODを抜いたら治った。
    • SteamオーバーレイをOFFにしたら治った。
    • 日本語化以外のMODも使用している場合、一旦、Darkest Dungeonのフォルダを削除して再インストール後に、再度日本語化を適用すると治った。
その他の情報
日本語化MODの訳をベースに悪癖をまとめたもの。
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1092405476
< >
82 Comments
CURRY_DAYS  [author] Jan 27 @ 5:20am 
Coppekeji さん、DLCがらみの情報ありがとうございます。

そうなんですよね、夏まで延期ということで、少し困惑しています。
Coppekeji Jan 27 @ 5:18am 
確かDLCをいれてない状態で日本語パッチあてるとなるみたいですよ。DLCフォルダ消せばいいとおもいます。 あと日本語版夏に延期みたいで・・・困りましたね。
CURRY_DAYS  [author] Jan 26 @ 3:37pm 
確認してみましたが、日本語化MODの最新のリリース以降でメッセージの更新は無いようです。
ご指摘いただいた「シールドブレーカー」を有効化する部分でも正常に日本語表示できているようです。
確認した際の画像
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1282439079

もし、最新のMODを適用しても症状が改善しない場合は、東方で確認するために、該当画面のスナップショットをご提供ください。
CURRY_DAYS  [author] Jan 21 @ 12:55pm 
MagRider 様
現在、いくつかの操作で落ちることが確認されています。
ゲーム本体の処理で、定数の参照を行ったメッセージにおいて。改行処理がうまく出来ずにゲームが落ちる場合があるようです。
これにつきましては、MODでは対応不可ですので、2/22の正式日本語対応を待つしかない状態です。

シールドブレーカーでメッセージのキーが表示されてしまうのについては、最終メンテナンス後にメッセージキーが変更されたもだと考えられます。
これについては、時間ができたときに確認したいと思います。

追伸
2/22に公式日本語対応が予定されることに伴い、積極的なメンテナンスを止めている状況です。
現状、公式対応されなかったDLCがあった場合には、未対応のDLCについての日本語化MODをのメンテナンスを考えております。
CURRY_DAYS  [author] Jan 21 @ 12:55pm 
inadahime3 様、返事が遅くなりましてすみません。
localization.batは製品に含まれているファイルを使用しています。
東方に環境が無いため、macにおいて同等のシェルが製品に含まれていない場合は、適用方法については不明になります。
MagRider Jan 21 @ 7:58am 
日本語化を大変ありがたく使用させて頂いております。
拠点でクエスト(巻物アイコン)リストを開こうとするとエラー落ちしてしまう現象を確認したのでご報告です。複数PCでも発生しました。

またプレイには支障ありませんが、タイトル画面でDLC有効化をする画面でシールドブレーカー」が「[<str_dlc_tittle...]」となっており、上手く参照出来ていないようです。
inadahime3 Dec 30, 2017 @ 10:03am 
mac版でのこちらの日本語化はどのようにしたらいいでしょうか、一応は手順通りに突っ込むことはできたのですがlocalization.batを使えないのでそこから先いじることができずせっかく購入したので解説を読みながら進めるのも大変ですので日本語化してやり始めようと考えたのですが残念ながらWin版の方法っぽいので他には対処法はあるのでしょうか:steamsad:
Coppekeji Dec 5, 2017 @ 6:31pm 
どうやら現状では対処法がないようなのでコメントは削除しておきました
CURRY_DAYS  [author] Dec 4, 2017 @ 1:00pm 
Coppekeji さん、いらっしゃいませ。
街に戻ったら落ちるというのはゲームにならなくて大変ですね。
当方では現象として確認していませんが、どのメッセージ(英語の元文で結構です)が出ると落ちるなどの規則性はありますでしょうか?
また、他のMODの適用状態などもわかりましたら幸いです。
(このMODはメッセージとフォントを差し替えるだけで、ゲームプログラムは触っていないので、解決できる可能性は低いですが・・・)
Coppekeji Dec 4, 2017 @ 12:51pm 
日本語化するとダンジョンから帰還後の街での報告を表示するときに強制終了することがあります。その状態になるとかならず発生するので街の画面から報告をみようとしても強制終了します。試しにフォルダーごと消して入れなおしても英語のままだと報告がみれますが、日本語化すると強制終了します。解決法等はありますでしょうか?