Comments
Ukranian Translations
You must be logged on to add comments.
Приглашаем Вас поучаствовать в нашей онлайн-конференции, на которой мы ответим на все интересующие вас вопросы, и прольем свет на то чем мы занимаемся, вот уже год =)
http://bit.ly/UA-STS-Conference
http://bit.ly/UA-STS-Conference
По порядку. Основную работу сделают сотрудники компании, когда будут интегрировать поддержку Украинского языка на сервер переводов, откроют новую секцию, добавят поддержку Украинской локализации клиентом Steam, магазином, и сообществом (кроме того, сейчас члены команды переводчиков работают так же над переводом блогов DotA 2 и CS:GO),
...
...
...
Counter-Strike не переводили так как это уже очень старая игра и в неё изначально не внедрена поддержка локализаций через STS.
И последнее, мы ничего не отправляли тот перевод которым мы занимались был сделан для проверки наших возможностей, для оценки нашей работы со стороны и на живом примере.
...
Counter-Strike не переводили так как это уже очень старая игра и в неё изначально не внедрена поддержка локализаций через STS.
И последнее, мы ничего не отправляли тот перевод которым мы занимались был сделан для проверки наших возможностей, для оценки нашей работы со стороны и на живом примере.
...
...
В любом случае, после открытия секции все будет проделываться по новой, будет ошибки, куда же без, них, но для этого и создается целая СЕКЦИЯ в которую входит множество переводчиков, один ошибся, другой предложил свой, более точный вариант.
Еще раз благодарим Вас за интерес, мы не забыли.
Спасибо!
С Уважением, Кирилл Красин, координатор проекта перевода.
В любом случае, после открытия секции все будет проделываться по новой, будет ошибки, куда же без, них, но для этого и создается целая СЕКЦИЯ в которую входит множество переводчиков, один ошибся, другой предложил свой, более точный вариант.
Еще раз благодарим Вас за интерес, мы не забыли.
Спасибо!
С Уважением, Кирилл Красин, координатор проекта перевода.
Яж кажу нагадайте розробникам ще раз.... мо же вони забули тут нічого такого нема нагадавши показуєте важливість справи. це все сприятне після такого виликого терміну відіслання перекладу.
Невже ви не розумієте що це не тільки від нас усе залежить.Треба зачекати коли адмін Valve відгукнеться, тоді стане відомо коли вийде переклад.
