Half-Life: A Place in the West

Half-Life: A Place in the West

A Very Minor-General Update

50 Rate up
Share
< >
7 Comments
Chick'n'Duck May 12 @ 10:22am 
I noticed yesterday that some the credits are different on Chapter 2 and Chanell House. It appears new people joined you. You can say something to this matter if it isn't already covered by one of the update posts.
Brian [Linux] May 10 @ 10:39am 
In the survey, the question regarding which comics have I read was mandatory, but there was no option for none or none of the above.
Yorick  [developer] May 9 @ 11:31am 
Thank you very much for the translation, MSAT!
MSAT May 9 @ 11:21am 
Опять же, спасибо за ваше время и терпение, и мы с нетерпением ждем возможности поделиться с вами с третьей главой с вашей помощью через несколько коротких месяцев.
Росс
Пс. Извините за возможно некачественый перевод , но поверьте мне он намного лучше чем всякие гугл-переводчики
MSAT May 9 @ 11:19am 
Вы можете заполнить опрос, здесь: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfcWJ8DVxlQRt0AX3KvNViA2shzRanXi52l4ph1CSmPM3frfw/viewform?c=0&w=1
Мы готовимся к записи с комментариями к главе 2, которая должна состояться в ближайшее время. Если у вас есть какие-либо вопросы для команды, пожалуйста, присылайте их на (либо напишите нам сообщение, напишите нам по aplaceinthewest@gmail.com или ответить в этой теме!). Над этим комментарием трека работает вся команда, так что ваш вопрос может покрыть каждый аспект производственного процесса.
MSAT May 9 @ 11:17am 
В то же время, мы очень хотели бы узнать больше о том, что вы, ребята, думаете о комиксе, и с этой целью мы собрали очень быстрый опрос мы надеемся, что вы найдете время, чтобы его заполнить. Для нас это важно, что мы продолжаем поставлять продукт, который вы на самом деле хотите прочитать и инвестировать ваше драгоценное время, и для того, чтобы делать качественый продукт, мы действительно хотим копаться в ваших конкретных вкусах и интересах.
ПС. Очень похвально что они это делают
MSAT May 9 @ 11:14am 
Перевод
Эй банда!
Просто небольшое обновление от мелочей до конца:

Мы надеемся, что вам понравилась музыка. Команде в настоящее время трудно над работой Глава 3 – она идет очень быстро, и мы все еще на ходу до выпуска летом этого года. Мы думаем, что наши лучшие работы еще впереди. Надеюсь, вы думаете так же ! Нам не хватит пока времени, чтобы поделиться со всем с вами.