No doubt you have a huge amount of questions for us. And we shall deliver them. Let's start doing crew meetings on the regular basis, it may seem that we value our Russian community more, but it is not true.
If you have anything to report directly to the devs, please write to blackmark_poll (at) list.ru
with a topic "Crew wants to know". Feel free to write about anything. Complains, bug reports, suggestions - you will be heard.
English translation of the latest DLC is in progress. We are sorry for the delay, but we had terribly screwed up with DX9 and it had drawn our resources for a time. Now we can focus on finally getting it transalted and delivered to you as we promised.
Meanwhile, we are developing the final expansion to Charles's story - the French national questline. When it's done, we will move to another hero and his story.
It seems that translation is bad beyond measure. The reason for that is the game had being translated by multiple translators without a proper cooperation. Surely, we must see a way to fix it, even though it will be a gigantic piece of work since the game has an enormous amount of text. Perhaps you have any suggestion on the matter? What parts of the game are the worst translated? What should we fix first?
That's it for today. Please comment and write us to the email above.