Tito Shivan 5. čvc. 2013 v 11.46
4
3
2
2
6
Normas de discusión y Guias de utilidad
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=192423153#
He hecho una pequeña traduccion de las reglas y recomendaciones de conducta del foro, para los usuarios de este foro que tengan problemas con el ingles puedan entenderlas, tenerlas en cuenta y usarlas de referencia.

Podeis ademas, acceder a la traduccion de la Politicas de Intercambio de Steam en este hilo

Otras Guias de Interés:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=468974345

[Guias en Inglés]
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=402492882
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=265037866
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=265127337
Naposledy upravil Tito Shivan; 7. čvc. 2015 v 10.18
< >
Zobrazeno 115 z 1,179 komentářů
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Naposledy upravil Ryo567; 5. čvc. 2013 v 12.21
¡Muy bueno!
Dios, cuanta falta hacia esto, muchísimas gracias, merece un pin.
¿Currele desinteresado? Todo mi respeto, señor.
Naposledy upravil Vengador_Toxiko; 5. čvc. 2013 v 13.43
mola, ya tenemos algo que enlazarle a los nuevos cuando la lien, Tito for mod! :gordon:
Muy buena! :D
Ryo původně napsal:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!
Tito Shivan původně napsal:
Ryo původně napsal:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!

No, si tienes toda la razón. Cada cual escribe como le dá la gana, hombre, faltaría más. Aunque lo escrito sea completamente incomprensible y desmuestre la falta de capacidad craneana del sujeto de turno, hay que defender su derecho a cometer las faltas de ortografía que desee. Ahí, ahí...

Ahora en serio, muy buena la traducción. No sé si este foro tiene chinchetas, pero debería.
Naposledy upravil Caballo; 7. čvc. 2013 v 6.23
Caballo původně napsal:
Ahora en serio, muy buena la traducción. No sé si este foro tiene chinchetas, pero debería.
Muchas gracias. Ojala te oigan y pinchen el hilo. ;)
Tito Shivan původně napsal:
Ryo původně napsal:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!
Jajaja :P Soy un nazi de la ortografía D: xDDD Aunque a veces tengo mis faltas, nadie es perfecto >,<

¡Y enhorabuena de nuevo!
Gob,no te cortes, si ves alguna modificación o fallo comentalo y le echo un vistazo ;)
Gob původně napsal:
-snip-
Caramba, me he comido las tildes como un crio se come los caramelos... (O_o)'
Editados todos los puntos que comentas. Muchas gracias por el aporte ;)
Se permite hacer sorteos por rafflecopter?
GatoMaster ¬¬' původně napsal:
Se permite hacer sorteos por rafflecopter?
Los regalos y sorteos no suelen prohibirse. Mientras no lo uses en conjuncion con subastas o Spam ("unete a mi blog/Subscribete a Youtube y entra en el sorteo de X")
Por un segundo pensé que Tito hubiese sido promovido a moderador y entre con toda la intención de felicitarlo por su "flawless victory" al mejor estilo de Mortal Kombat. :happymeat:

Bien por el foro, finalmente tener las reglas bien claveteadas en primera plana. \o/
< >
Zobrazeno 115 z 1,179 komentářů
Na stránku: 1530 50

Datum zveřejnění: 5. čvc. 2013 v 11.46
Počet příspěvků: 1,179