Count Tito Von Shivanstein Jul 5, 2013 @ 11:46am
Normas de discusión y recomendaciones para los Foros de Steam
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=192423153#
He hecho una pequeña traduccion de las reglas y recomendaciones de conducta del foro, para los usuarios de este foro que tengan problemas con el ingles puedan entenderlas, tenerlas en cuenta y usarlas de referencia.

Podeis ademas, acceder a la traduccion de la Politicas de Intercambio de Steam en este hilo
Last edited by Count Tito Von Shivanstein; Nov 5, 2013 @ 2:22pm
Showing 1-15 of 322 comments
< >
Ryo Jul 5, 2013 @ 12:16pm 
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Last edited by Ryo; Jul 5, 2013 @ 12:21pm
Maukuk Jul 5, 2013 @ 1:04pm 
¡Muy bueno!
Espio. Jul 5, 2013 @ 1:37pm 
Dios, cuanta falta hacia esto, muchísimas gracias, merece un pin.
Vengador_Toxiko Jul 5, 2013 @ 1:42pm 
¿Currele desinteresado? Todo mi respeto, señor.
Last edited by Vengador_Toxiko; Jul 5, 2013 @ 1:43pm
Timey Wimey Detector Jul 5, 2013 @ 1:48pm 
mola, ya tenemos algo que enlazarle a los nuevos cuando la lien, Tito for mod!
Bon Javi Jul 5, 2013 @ 2:21pm 
Muy buena! :D
Count Tito Von Shivanstein Jul 6, 2013 @ 3:09am 
Originally posted by Ryo:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!
Caballo Jul 7, 2013 @ 6:23am 
Originally posted by Tito Shivan:
Originally posted by Ryo:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!

No, si tienes toda la razón. Cada cual escribe como le dá la gana, hombre, faltaría más. Aunque lo escrito sea completamente incomprensible y desmuestre la falta de capacidad craneana del sujeto de turno, hay que defender su derecho a cometer las faltas de ortografía que desee. Ahí, ahí...

Ahora en serio, muy buena la traducción. No sé si este foro tiene chinchetas, pero debería.
Last edited by Caballo; Jul 7, 2013 @ 6:23am
Count Tito Von Shivanstein Jul 7, 2013 @ 1:35pm 
Originally posted by Caballo:
Ahora en serio, muy buena la traducción. No sé si este foro tiene chinchetas, pero debería.
Muchas gracias. Ojala te oigan y pinchen el hilo. ;)
Gob Jul 7, 2013 @ 4:22pm 
Gracias por el aporte Tito Shivan.

Opino también que debería ser chincheteado. Le he echado un ojo y he visto un par de pequeños detalles que igual, cara a la posible revisión por parte de los "Dioses de la chincheta", te interesaría modificar. Serían detalles meramente ortográficos.
Ryo Jul 7, 2013 @ 6:54pm 
Originally posted by Tito Shivan:
Originally posted by Ryo:
¡Buen trabajo! Voy a echarle un vistazo.

Edito: una cosilla :p "Acuerdo de Subscriptor" debería de ser sin b. "Suscriptor"
Ya salió el Talibán Hortografico de turno... HOYGAN LLO ESCRIVO KOMO KIERO. NO KOARTEN MI LIVERTÁ!!!
:P
Graciás por la corrección, ahi me patinó el termino inglés. Ya está modificado ;)

Y gracias a todos!
Jajaja :P Soy un nazi de la ortografía D: xDDD Aunque a veces tengo mis faltas, nadie es perfecto >,<

¡Y enhorabuena de nuevo!
Count Tito Von Shivanstein Jul 8, 2013 @ 3:10am 
Gob,no te cortes, si ves alguna modificación o fallo comentalo y le echo un vistazo ;)
Gob Jul 8, 2013 @ 3:20am 
Simplemente habría unas tildes que faltarían por indicar:

En el apartado de "Introducción", en:
Introducción, traducción y página.

En el apartado de "Normas y recomendaciones", en:
Asegúrate, críticas y código.

En el apartado de "Reglas generales", en:
Reputación, dirección, teléfono y discusión.

En el apartado de "Temas y réplicas fuera de los límites", en:
Réplicas, límites, expulsión, discriminación y política.

En el apartado de "Nada de Moderadores de Sillón", en:
Moderación y botón.

Y por último, a modo de sugerencia, en el apartado de "Temas y réplicas fuera de los límites" cambiaría "inapropiado o ofensivo" por "inapropiado u ofensivo".

----

Una vez más, gracias por esta traducción ;-)
Count Tito Von Shivanstein Jul 8, 2013 @ 10:35am 
Originally posted by Gob:
-snip-
Caramba, me he comido las tildes como un crio se come los caramelos... (O_o)'
Editados todos los puntos que comentas. Muchas gracias por el aporte ;)
#GatoMaster ☑ Jul 9, 2013 @ 12:23am 
Se permite hacer sorteos por rafflecopter?
Showing 1-15 of 322 comments
< >
Per page: 15 30 50