Solar 2 > Általános témák > Téma részletei
JohnyHolocaust 2013. jan. 10. @ de. 11:09
У кого есть ссылка на русификатор?
Купил, англ язык не мастер... помогите чем можете
115/40 megjegyzés mutatása
< >
maximalmax90 2013. jan. 15. @ de. 4:48 
Там русифициравать особо нечего) Я сам не ас англ) Есть там один файлик, в нем все строки в открытом виде, так что можно попробовать попереводить)
maximalmax90 2013. jan. 15. @ de. 4:52 
Нашел вот такую штуку: http://notabenoid.com/book/34315/ Если руки дойдут, сделаю русификатор на основе этого)
JohnyHolocaust 2013. jan. 15. @ de. 10:31 


maximalmax90 eredeti hozzászólása:
Нашел вот такую штуку: http://notabenoid.com/book/34315/ Если руки дойдут, сделаю русификатор на основе этого)

Ну я то в принципе дружу с англ. Другу моему надо. Если что будет ты дашь знать?
maximalmax90 2013. jan. 15. @ du. 6:07 
Конечно) А ты, если дружишь, помогай) Там осталось немного перевести =)
JohnyHolocaust 2013. jan. 16. @ de. 3:39 
maximalmax90 eredeti hozzászólása:
Конечно) А ты, если дружишь, помогай) Там осталось немного перевести =)

постораюсь по максимум сделать. Но на данный момент работы слишком много
NanoZet 2013. jan. 29. @ de. 8:05 
Сделал файл strung.ru.txt заменил текст, а в игре всё звёздочками. Кодировки менял не помогает
maximalmax90 2013. jan. 29. @ du. 5:26 
И не удивительно... В игре нет русских шрифтов... Их нужно нарисовать и скомпилировать(
Тут разбор полетов[www.zoneofgames.ru], так что подожди немного или помоги допереводить[notabenoid.com], тогда все будет)
Legutóbb szerkesztette: maximalmax90; 2013. jan. 29. @ du. 5:36
Vasbka 2013. febr. 25. @ du. 11:28 
Как у вас успехи идут?
maximalmax90 2013. febr. 26. @ de. 4:25 
Переведено 96% уже, я сейчас не занимаюсь переводом - времени нет( А так, ссылки даны, можно переводить любому желающему) Вот только надо шрифт еще достать... Так что, если что-нибудь раздобудешь, пиши)
maximalmax90 2013. márc. 12. @ de. 5:06 
Ну что, русификатор готов) {HIVATKOZÁS TÖRÖLVE - Kérjük ne spammelj, és légy óvatos a csalások miatt.}http://goo.gl/PCDVz Только перевод оставляет желать лучшего... Главное, смысл понять)
Legutóbb szerkesztette: maximalmax90; 2013. márc. 12. @ de. 5:06
Vasbka 2013. márc. 12. @ de. 6:40 
опробвоано?
Vasbka 2013. márc. 12. @ de. 7:16 
Не всё переведенно. Написано: большая звезда. А слово Shield, так и остался почему-то) дальше не проверял, как-нибудь потом
maximalmax90 2013. márc. 12. @ du. 9:39 
Ну это можно сказать альфа-версия перевода) Со временем все будет доведено до ума)
〠 LEMN POWR 2013. ápr. 1. @ de. 7:06 
Ну и как сейчас дела обстоят?
NanoZet 2013. ápr. 1. @ de. 11:36 
Вроде работает. =)
115/40 megjegyzés mutatása
< >
Laponként: 15 30 50