바이오쇼크 인피니트: 컴플리트 에디션

바이오쇼크 인피니트: 컴플리트 에디션

통계 보기:
Забубень 2013년 3월 26일 오전 1시 07분
Спасибо за русскую озвучку/субтитры
Уже не первый раз понимаю, что предзаказывать игры просто опасно. Х-сом теперь BioShock... где субтитры? Почему они будут позже? Уже на торенты люди выкладывают игру, я купил её так как хотел играть первым и уважаю разработчика, поддерживаю его рублём. Встречного уважения опять не получаю. Х-сом появилась на торрентах раньше чем я смог в ситме начать играть (аж на целых 3 дня), теперь BioShock ... я играю и понимаю их через слово, т.к не настолько хорошо знаю язык. Почему такое безолаберное отношение к покупателю?
< >
17개 댓글 중 1-15개 표시
Забубень 2013년 3월 26일 오전 5시 12분 
Вижу вы шибко умный. Поиграйте в игру. Половину игры субтитров нету. Может это только у меня?
HamZ1k 2013년 3월 26일 오전 5시 15분 
Специально зашёл в опции и включил их. Всё есть, всё пашет :-)
Забубень 2013년 3월 26일 오전 5시 26분 
Ага) Спасибо) Но не ужели было по умолчянию их включить?
Забубень 2013년 3월 26일 오전 5시 26분 
А ну ещё в раздел звук запихать=)
ChunkyRabbit 2013년 3월 26일 오전 5시 51분 
Подскажите как и где включить сабы у меня все на английском.
Забубень 2013년 3월 30일 오후 11시 32분 
о ) меню должно быть на русском.
Mr_Fox 2013년 3월 31일 오전 1시 49분 
Все разобрался =)
Mr_Fox 님이 마지막으로 수정; 2013년 3월 31일 오전 2시 06분
Sl1ght 2013년 4월 11일 오전 2시 45분 
тупите сударь. сабы сразу шли и полностью. а озвучку надо ждать. или ты нашёл торрент с озвучкой?! прежде чем подобное выкладывать, подууумай....
vic_mar 2013년 4월 24일 오전 11시 26분 
Почему "надо ждать озвучку" - немцы, французы и иже с ними не ждут ничего, или мы россияне, купившие эту игру - "осетрина второй свежести"?
Inetor 2013년 4월 24일 오후 8시 14분 
у нас озвучка, чаще всего фуфло, в отличе от немцев, францев и тд, хотя кто знает может у них тож фуфло, сабы сам то, а озвучка это так, отключаймый бонус.
Насчет предзаказов хз, разачарован токо в Аленах последних, так что это уже каму как.
Inetor 님이 마지막으로 수정; 2013년 4월 24일 오후 8시 15분
crazylemmy 2013년 5월 1일 오후 1시 00분 
мы россияне, купившие эту игру - "осетрина второй свежести"
А вы ещё этого не поняли?..
konstantin 2013년 5월 11일 오전 10시 36분 
Другой вопрос беспокоит: почему, чёрт возьми, нет субтитров при прослушивании аудиозаписей?!
konstantin 님이 마지막으로 수정; 2013년 5월 11일 오전 10시 36분
Laughing Man (RU) 2013년 5월 12일 오전 2시 12분 
Don Konstantino님이 먼저 게시:
Другой вопрос беспокоит: почему, чёрт возьми, нет субтитров при прослушивании аудиозаписей?!
Потому что сделали текстовую версию аудиозаписей в опциях.
konstantin 2013년 5월 12일 오전 2시 49분 
Но удобней было бы, если субтитры были и во время игры. Разве было сложно сделать субтитры, не пойму
konstantin 님이 마지막으로 수정; 2013년 5월 12일 오전 2시 50분
BloodFromPixels 2013년 5월 12일 오전 6시 57분 
Вообще перевод на русский не задумывался в итоговом варианте игры (хотя изначально наши локализаторы задумывали ПОЛНЫЙ перевод игры, но не договорились о цене). И только тогда, когда петиция наших соотечественников (с просьбой о переводе) набрала достаточно голосов, Кен написал в Facebook, что они всё такие сделают русские субтитры в виде патча в день выхода. А озвучки не будет, топайте.
< >
17개 댓글 중 1-15개 표시
페이지당 표시 개수: 1530 50

게시된 날짜: 2013년 3월 26일 오전 1시 07분
게시글: 17