Scratches: Director's Cut

Scratches: Director's Cut

Traducción al castellano
¿Hay alguna forma o alguna traducción para ejecutar el juego en español?
Gracias
< >
Показані коментарі 19 із 9
No, lamentablemente la versión española (publicada por Planeta DeAgostini) ya no está en circulación :(
Pues vaya. He tenido que buscar el juego por la red para poderlo jugar en castellano... Después de comprarlo aquí.
Steam no puede subir la versión en castellano, si la traducción no está disponible?
Цитата допису Bardo:
Steam no puede subir la versión en castellano, si la traducción no está disponible?

Hola,

Pues supongo que no, el juego no fué traducido originalmente, fue Planeta DeAgostini quien lhizo la traducción supongo que para ponerlo en español necesitaria los derechos de la traducción de estos.

De todas manera yo he traducido el juego, no necesito los derechos de Planeta ya que ha desaparecido y es sin animo de lucro .

http://www.clandlan.net/foros/topic/75652-traduccion-scratches-directors-cut-v10/

Que lo disfruteis.

Saludos.
Muchísimas gracias Raulpuro! :)
Цитата допису raulpuro:
Цитата допису Bardo:
Steam no puede subir la versión en castellano, si la traducción no está disponible?

Hola,

Pues supongo que no, el juego no fué traducido originalmente, fue Planeta DeAgostini quien lhizo la traducción supongo que para ponerlo en español necesitaria los derechos de la traducción de estos.

De todas manera yo he traducido el juego, no necesito los derechos de Planeta ya que ha desaparecido y es sin animo de lucro .

http://www.clandlan.net/foros/topic/75652-traduccion-scratches-directors-cut-v10/

Que lo disfruteis.

Saludos.
Funciona perfectamente, hasta con las voces dobladas al español. Muchísimas gracias porque es tremendamente difícil de conseguir a día de hoy.
Muchísimas gracias, ¡Ahora podré retomarlo! ¡Te lo agradezco!
Цитата допису raulpuro:
Цитата допису Bardo:
Steam no puede subir la versión en castellano, si la traducción no está disponible?

Hola,

Pues supongo que no, el juego no fué traducido originalmente, fue Planeta DeAgostini quien lhizo la traducción supongo que para ponerlo en español necesitaria los derechos de la traducción de estos.

De todas manera yo he traducido el juego, no necesito los derechos de Planeta ya que ha desaparecido y es sin animo de lucro .

http://www.clandlan.net/foros/topic/75652-traduccion-scratches-directors-cut-v10/

Que lo disfruteis.

Saludos.

Como dicen los compañeros muchísimas gracias, por cosas como esta vale la pena el foro de Steam, parece mentira que muchas veces seamos los usuarios los que tenemos que buscar/ofrecer solución para disfrutar de algunos juegos mientras una empresa se lleva el dinero.
< >
Показані коментарі 19 із 9
На сторінку: 1530 50

Опубліковано: 4 верес. 2013 о 11:21
Дописів: 9