Syberia 3

Syberia 3

View Stats:
Syberia 3 > General Discussions > Topic Details
Italian dubbing: crowdfunding
We Italian fans are really disappointed because Italian dubbing is missing. As we said lots of times, dubbing in Italy is an art, is very important. It's not "learn another language" question. This brought us to not buy the game until something won't happen. We mean until it will be dubbed.
But we have an idea. A crowdfunding.
Give you money to dub it. Of course, contacting the dubbing company "Jinglebell Communications" which dubbed previous chapters. Why the same company? Because we want to bring back the old voice actors, in particular Stefania Patruno (Kate's voice). And then, to guarantee the best continuity. They know what to do, because the dubbed Syberia 1 and 2 and similar videogames.
So please do not ignore us and our requests and answer us.
Thank you.
< >
Showing 1-15 of 57 comments
Acinonyx Apr 23 @ 2:49pm 
I have better idea. Give money to me, i will contact that dubbing company, or even actors directly, and i will record it all ;)

Man, i am not sure if you are just troll, or not intelligent enough. Syberia was dubbed to many languages, for example Czech. Syberia 3 is not. Same for Mafia and Mafia II, but Mafia 3 has no czech dubbing. You know, you are actually blackmailing Microids with your stupid request? "Oh, do italian dubbing, or nobody from Italia will buy your game". According to you, i can create similar thread, asking them to dub it into Slovak, Polish, Hebrew, Latin, Greek, Vietnamese, and let's have fun, Gaulish.
I hope Microids will totally ignore your request, or even better, delete it.
They have other things to do, working on patch and stuff, which is important for every gamer who bought Syberia 3, and not only 4-5 people from Italy, who can't understand English.
Originally posted by Spider-Man:
[..] who can't understand English.

Questo thread non è per te ma per noi italiani, non vedo per quale motivo ti intrometti. Dove sta scritto che io debba essere costretto a giocare in una lingua che non è la mia? Noi chiediamo i dialoghi in italiano, se ce li danno bene in caso contrario ognuno è libero di decidere se acquistare o meno il gioco. Ti è chiaro il concetto? Se non conosci l'italiano e ti interessa capire quello che ti sto dicendo usa il traduttore di Google.
Acinonyx Apr 24 @ 2:09am 
This brought us to not buy the game until something won't happen. We mean until it will be dubbed.

do not ignore us and our requests and answer us.

again, i hope this thread will be deleted and company will ignore you 4 lazy Italians, who are not happy that they were not ignored, and they can enjoy game in Italian language, but they want more (as always)
Originally posted by Spider-Man:
I have better idea. Give money to me, i will contact that dubbing company, or even actors directly, and i will record it all ;)

Man, i am not sure if you are just troll, or not intelligent enough. Syberia was dubbed to many languages, for example Czech. Syberia 3 is not. Same for Mafia and Mafia II, but Mafia 3 has no czech dubbing. You know, you are actually blackmailing Microids with your stupid request? "Oh, do italian dubbing, or nobody from Italia will buy your game". According to you, i can create similar thread, asking them to dub it into Slovak, Polish, Hebrew, Latin, Greek, Vietnamese, and let's have fun, Gaulish.
I hope Microids will totally ignore your request, or even better, delete it.
They have other things to do, working on patch and stuff, which is important for every gamer who bought Syberia 3, and not only 4-5 people from Italy, who can't understand English.
For your information, it isn't a stupid request. Crowdfunding was tested in previous years and it was succesful. See games like Goodbye Deponia, which was dubbed thanks to fans' donations.

Ubisoft Italia could take part to the project, it's the publisher here in Italy. Si potrebbe anche far prendere parte al progetto Ubisoft Italia, il distributore italiano.
Originally posted by Spider-Man:
This brought us to not buy the game until something won't happen. We mean until it will be dubbed.

do not ignore us and our requests and answer us.

again, i hope this thread will be deleted and company will ignore you 4 lazy Italians, who are not happy that they were not ignored, and they can enjoy game in Italian language, but they want more (as always)
Again, don't lose your time with us stupid and lazy Italians.
Riccardo Apr 24 @ 4:07am 
Originally posted by Spider-Man:
They have other things to do, working on patch and stuff, which is important for every gamer who bought Syberia 3, and not only 4-5 people from Italy, who can't understand English.

Man, you're surely NOT a friendly neighbour Spider-man! XD

let me tell you: I'm Italian and I can understand english Language, but that's not the point. The point is, I LOVE my mother language and I'll fight for a dubbing in Italian even If I could speak every single language on this planet.

4 or 5 people that will or will not buy the game will not make the difference anyway: boycott the sales in Italy or just buy the game as it is now, will not make any difference for Microids.

So, this is not about money or laziness or fussiness, this is about showing your customers the respect they deserve: we are speaking of "Syberia" - big franchise - and of big developer as Microids (not some cheap indi team, with all due respect), so IMHO the italian dubbing was simply due.
I support this idea and I'm writing to Microids, Jinglebell Communications and Ubisoft in order to let them know about this idea and the possibility of its realization.
Originally posted by Spider-Man:
This brought us to not buy the game until something won't happen. We mean until it will be dubbed.

do not ignore us and our requests and answer us.

again, i hope this thread will be deleted and company will ignore you 4 lazy Italians, who are not happy that they were not ignored, and they can enjoy game in Italian language, but they want more (as always)

Why don't you go away, since you aren't contributing anything valuable, and are only showing yourself to be stupid and arrogant?

I'm not Italian, nor speak the language, but their interest in the subject is valid. And for you to say you hope that someone's interest is ignored is vile. You must be a complete loser in life.
Qualche risposta:

Ubisoft Milano:
Thank you for your interest in Ubisoft Milan!

We will analyze your application and you will be contacted within 5 weeks, if your profile fits with the position requirements.
Please understand that due to the number of applications we receive daily, it is not possible to respond to each applicant.

Microids:
Hello,
For this request you can directly contact our PR Manager: diop@anuman.com
Have a nice day!

Email di richiesta (a Microids, Anuman, Jinglebell, Ubisoft Milano e Stefania Patruno):

Dear Sirs,
I am an Italian fan of the Syberia saga and I am writing to You in order to let You know an idea that is spreading among Italian players.

Since in our country dubbing is a tradition and an art and because the previous games of the saga were dubbed in an excellent and quite unique manner, a large number of Italian fans is complaining about the lack of the Italian voices for the new title.
And, sadly, many of them are renouncing to purchase it for this very reason.
So we ended up with an idea: a crowdfunding, raising money in order to dub the title and add the only principal European language that has been excluded so far.
This strategy has already been tested in recent years with success and we think that this could be a reasonable way to reach our goal.

Of course, in order to guarantee the continuity and to bring back the old voice actors - in particular Stefania Patruno (Kate's Italian voice) - we are contacting the company that treated the previous games of the saga: Jinglebell Communications.
And we need also the agreement of our publisher, Ubisoft Italia.

Please, let us know Your precious opinion about the effective possibility of this strategy so that, if You support our cause, we can start the concrete crowdfunding campaign.

(email scritta da fulmine94)
Last edited by Kate Walker; Apr 24 @ 7:31am
Mccoy Apr 24 @ 9:15am 
If a crowfunding campaign will starts, I'll partecipate. ;)
Bene, abbiamo bisogno di molto aiuto! :D

Continuiamo a scrivere!
Last edited by Kate Walker; Apr 24 @ 11:11am
Riccardo Apr 24 @ 12:22pm 
Originally posted by Kate Walker:
Qualche risposta:

Ubisoft Milano:
Thank you for your interest in Ubisoft Milan!

We will analyze your application and you will be contacted within 5 weeks, if your profile fits with the position requirements.
Please understand that due to the number of applications we receive daily, it is not possible to respond to each applicant.

Microids:
Hello,
For this request you can directly contact our PR Manager: diop@anuman.com
Have a nice day!

Email di richiesta (a Microids, Anuman, Jinglebell, Ubisoft Milano e Stefania Patruno):

Dear Sirs,
I am an Italian fan of the Syberia saga and I am writing to You in order to let You know an idea that is spreading among Italian players.

Since in our country dubbing is a tradition and an art and because the previous games of the saga were dubbed in an excellent and quite unique manner, a large number of Italian fans is complaining about the lack of the Italian voices for the new title.
And, sadly, many of them are renouncing to purchase it for this very reason.
So we ended up with an idea: a crowdfunding, raising money in order to dub the title and add the only principal European language that has been excluded so far.
This strategy has already been tested in recent years with success and we think that this could be a reasonable way to reach our goal.

Of course, in order to guarantee the continuity and to bring back the old voice actors - in particular Stefania Patruno (Kate's Italian voice) - we are contacting the company that treated the previous games of the saga: Jinglebell Communications.
And we need also the agreement of our publisher, Ubisoft Italia.

Please, let us know Your precious opinion about the effective possibility of this strategy so that, if You support our cause, we can start the concrete crowdfunding campaign.

(email scritta da fulmine94)


Sarebbe utile dirci gli indirizzi a cui hai mandato queste e-mail, così possiamo rimandarle anche noi e mostrargli che non è la richiesta di una persona isolata ;)
Virago Apr 24 @ 12:34pm 
La voce di Stefania Patruno era convincente.
A me non piace la serie ma buona fortuna.
fulmine94 Apr 24 @ 12:37pm 
Originally posted by Riccardo:
Originally posted by Kate Walker:
Qualche risposta:

Ubisoft Milano:
Thank you for your interest in Ubisoft Milan!

We will analyze your application and you will be contacted within 5 weeks, if your profile fits with the position requirements.
Please understand that due to the number of applications we receive daily, it is not possible to respond to each applicant.

Microids:
Hello,
For this request you can directly contact our PR Manager: diop@anuman.com
Have a nice day!

Email di richiesta (a Microids, Anuman, Jinglebell, Ubisoft Milano e Stefania Patruno):

Dear Sirs,
I am an Italian fan of the Syberia saga and I am writing to You in order to let You know an idea that is spreading among Italian players.

Since in our country dubbing is a tradition and an art and because the previous games of the saga were dubbed in an excellent and quite unique manner, a large number of Italian fans is complaining about the lack of the Italian voices for the new title.
And, sadly, many of them are renouncing to purchase it for this very reason.
So we ended up with an idea: a crowdfunding, raising money in order to dub the title and add the only principal European language that has been excluded so far.
This strategy has already been tested in recent years with success and we think that this could be a reasonable way to reach our goal.

Of course, in order to guarantee the continuity and to bring back the old voice actors - in particular Stefania Patruno (Kate's Italian voice) - we are contacting the company that treated the previous games of the saga: Jinglebell Communications.
And we need also the agreement of our publisher, Ubisoft Italia.

Please, let us know Your precious opinion about the effective possibility of this strategy so that, if You support our cause, we can start the concrete crowdfunding campaign.

(email scritta da fulmine94)


Sarebbe utile dirci gli indirizzi a cui hai mandato queste e-mail, così possiamo rimandarle anche noi e mostrargli che non è la richiesta di una persona isolata ;)

Certo! ho usato i seguenti contatti:
diop@anuman.com
valenti@jinglebell.com
jobs.milan@ubisoft.com
info@stefaniapatruno.com

Grazie per il tuo prezioso aiuto! :D
Riccardo Apr 24 @ 2:20pm 
Originally posted by fulmine94:
ho usato i seguenti contatti:
diop@anuman.com
valenti@jinglebell.com
jobs.milan@ubisoft.com
info@stefaniapatruno.com

Grazie per il tuo prezioso aiuto! :D

Se non ci aiutiamo fra noi... :D

Ho mandato l'e-mail ai contatti che hai segnalato; mi sono permesso di modificarla un po':




---

Dear Sirs,

I am an Italian fan of Syberia saga and I’d like to share with you an idea that is spreading among Italian players.

Since in our country dubbing is a tradition and an art and since the previous chapters of the saga were dubbed in an excellent and quite unique manner, a large number of Italian fans is complaining about the lack of Italian voices in “Syberia 3” and give up on buying it for this very reason.

So we thought you’d be interested in a crowdfunding campaign to raise, with the help of the fans, the needed amount to cover dubbing costs and put remedy to this grave shortcoming, as Italian is the only prime European language that has been cut off from the game.

This strategy brought succesful results in recent years and we think this could turn out nicely, since Syberia is a well known and loved series.

Of course - in name of continuity - we’d also like to bring back all the voice actors who already starred in “Syberia” and “Syberia II” – specifically Stefania Patruno (Kate's Italian voice) – and to achieve that goal we’d like to contact the dubbing company that already provided its services for the previous chapters of the game, in the past: Jinglebell Communications.

We’d need also to reach an agreement with the publisher, Ubisoft Italia.

Please, let us know about your valuable opinions about the feasibility of this strategy and your potential support, to let us try and start this crowdfunding campaign.

Regards


Name/Surname – Italian fan of Syberia saga

---





Now, if some of our anglophone friends, here on Steam's discussion board, would like to proofreading it, it would be very much appreciated ;)
Last edited by Riccardo; Apr 24 @ 2:22pm
< >
Showing 1-15 of 57 comments
Per page: 15 30 50

Syberia 3 > General Discussions > Topic Details