Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
has been suggested by Hécate as a reference for the translation
I would like for people who are interested in helping with the translation to post in this thread. We can start by going bit by bit through various areas.
For example, let's start with these first and see how things go. Please feel free to discuss amongst yourselves in order to get the best translation.
ITEMS
______
Flashlight
Sport Flashlight
Utility Flashlight
Camping Aid Kit
First Aid Kit
Emergency Med-kit
Ranger Med-kit
Worn-out Tools
Toolbox
Mechanic's Toolbox
Commodious Toolbox
Engineer's Toolbox
Alex's Toolbox
Broken Key
Dull Key
Skeleton Key
Map
Rainbow Map
Interactions
_________
Vault
Repair generator
Hide
Exit
Once we get a basis and have some reliable people whom the community agrees to rely upon for the translation, we can go from there with more info :)
Thank you -=๖CŽﮔ=-TheSaicroniseTotal and Cebola for your interest in making this happen!
ITEMS = ITENS
______
Flashlight = Lanterna
Sport Flashlight = Lanterna Esportiva
Utility Flashlight = Lanterna de Utilidade
Camping Aid Kit = Kit Médico de Acampamento
First Aid Kit = Kit de Primeiros Socorros
Emergency Med-kit = Kit Médico de Emergência
Ranger Med-kit = Kit Médico Ranger
Worn-out Tools = Ferramentas Desgastadas
Toolbox = Caixa de Ferramentas
Mechanic's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Mecânico
Commodious Toolbox = Larga Caixa de Ferramentas
Engineer's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Engenheiro
Alex's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Alex
Broken Key = Chave Quebrada
Dull Key = Chave Desgastada
Skeleton Key = Chave de Esqueleto
Map = Mapa
Rainbow Map = Mapa Arco-Íris
Interactions = Interações
_________
Vault = Alçapão
Repair generator = Reparar gerador
Hide = Esconder
Exit = Sair
ITEMS - ITENS
______
Lanterna - Flashlight
Lanterna Esportiva - Sport Flashlight
Lanterna Utilitária - Utility Flashlight
When we translate something as aid kit or med kit, there's a propper equivalent for "Kit" which is "Estojo". However, people don't use it too often. I agree, for aesthetic purposes, to use "Kit", but will stay with "Estojo" for different options (and more the better) that the community may want to use.
Quando traduzimos algo como "aid kit" ou "Med kit", há um termo equivalente para "kit", que é estojo. Entretanto, não costumamos usá-lo muito frequentemente. Concordo, por motivos estéticos, em usar "kit", mas porei "estojo" para diferentes opiniões (e quanto mais, melhor) que a comunidade pode usar.
Estojo de Primeiros Socorros de Acampamento - Camping Aid Kit
Estojo de Primeiros Socorros - First Aid Kit
Estojo Médico Emergencial - Emergency Medkit
Estojo Médico de Guarda-florestal - Ranger Medkit
Ferramentas Desgastadas - Worn-out Tools
Caixa de Ferramentas - Toolbox
Caixa de Ferramentas de Mecânico - Mechanic's Toolbox
Caixa de Ferramentas Larga - Commodious Toolbox
Caixa de Ferramentas de Engenheiro - Engineer's Toolbox
Alex's Toolbox - Caixa de Ferramentas do Alex
Chave Quebrada - Broken Key
Chave Embotada - Dull Key
Chave Mestra or Chave de Esqueleto - Skeleton Key
Map - Mapa
Rainbow Map - Mapa Arco-íris
INTERACTIONS - INTERAÇÕES
Pular - Vault
Reparar gerador - Repair generator
Esconder-se - Hide
Saída ( on Exit Gates/Portões de Saída) or Sair (on Exit, it needs context) - Exit
Suggestion for devs: Call two or more translators, so we can check and review all the work, that way we can get the best possible translation.
Yes, it is. That's why I also stand for "kit"
Other option could be "conjunto", but we should stick with "kit".
______
Flashlight = Lanterna
Sport Flashlight = Lanterna Espotiva
Utility Flashlight = Lanterna Utilitária
Camping Aid Kit = Kit Médico de Acampamento
First Aid Kit = Kit médico de primeiros socorros (or just " Kit de Primeiros Socorros")
Emergency Med-kit = Kit Médico de Emergência
Ranger Med-kit = Kit Médico do Patrulhador ( or Guarda-Florestal)
Worn-out Tools = Ferramentas Desgastadas
Toolbox = Caixa de Ferramentas
Mechanic's Toolbox = Caixa de Ferramentas de Mecânico
Commodious Toolbox = Caixa de Ferramentas Larga
Engineer's Toolbox = Caixa de Ferramentas de Engenheiro
Alex's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Alex
Broken Key = Chave Quebrada
Dull Key = Chave Antiga ( it's an better word than Embotada, they got the same meaning)
Skeleton Key = Chave Mestra
Map = Mapa
Rainbow Map = Mapa Arco-íris
Interactions = Interações
_________
Vault = Pular or Atravessar
Repair generator = Reparar Gerador
Hide = Esconder-se
Exit = Sair ( Verb), Saída ( Exit Gates/Hatch)
Sport Flashlight = Lanterna Esportiva
Utility Flashlight = Lanterna de Utilidade
Camping Aid Kit = Kit Médico de Acampamento
First Aid Kit = Kit de Primeiros Socorros
Emergency Med-kit = Kit Médico de Emergência
Ranger Med-kit = Kit Médico Ranger
Worn-out Tools = Ferramentas Desgastadas
Toolbox = Caixa de Ferramentas
Mechanic's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Mecânico
Commodious Toolbox = Larga Caixa de Ferramentas
Engineer's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Engenheiro
Alex's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Alex
Broken Key = Chave Quebrada
Dull Key = Chave Desgastada
Skeleton Key = Chave de Esqueleto
Map = Mapa
Rainbow Map = Mapa Arco-Íris
Interactions = Interações
_________
Vault = Alçapão
Repair generator = Reparar gerador
Hide = Esconder
Exit = Sair
______
Flashlight = Lanterna
Sport Flashlight = Lanterna Espotiva
Utility Flashlight = Lanterna Utilitária
Camping Aid Kit = Kit Médico de Acampamento
First Aid Kit = Kit médico de primeiros socorros (or just " Kit de Primeiros Socorros")
Emergency Med-kit = Kit Médico de Emergência
Ranger Med-kit = Kit Médico do Patrulhador ( or Guarda-Florestal)
Worn-out Tools = Ferramentas Desgastadas
Toolbox = Caixa de Ferramentas
Mechanic's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Mecânico
Commodious Toolbox = Caixa de Ferramentas Grande
Engineer's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Engenheiro
Alex's Toolbox = Caixa de Ferramentas do Alex
Broken Key = Chave Quebrada
Dull Key = Chave Antiga ( it's an better word than Embotada, they got the same meaning)
Skeleton Key = Chave Mestra
Map = Mapa
Rainbow Map = Mapa Arco-íris
Interactions = Interações
_________
Vault = Pular or Atravessar
Repair generator = Reparar Gerador
Hide = Se esconder
Exit = Sair ( Verb), Saída ( Exit Gates/Hatch)
Translation to Brazil / Portugal
--> http://imgur.com/a/zoEY3
--> http://imgur.com/a/lAvoZ
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_territorial_entities_where_Portuguese_is_an_official_language
Shrine Points=Pontos De Santuário
GAME MENU
http://imgur.com/a/0dpvN
http://imgur.com/a/oBWd9