Runestone Keeper
About the French translation
Hello devs. Although I appreciate the presence of the French localisation ingame very much, I have found some grammar mistakes. Would it be possible to obtain the French files to proofread them? I am a game translator and I think the players wouldn't be disappointed. Thanks in advance for your answer.

Au traducteur : le but de cette requête n'est pas de déprécier votre travail, respectable par ailleurs, simplement de l'améliorer.
Editat ultima dată de All Zebest; 19 mart. 2017 la 6:21
< >
Se afișează 1-8 din 8 comentarii
o4zloiroman  [dezvoltator] 20 mart. 2017 la 20:33 
Yeah, we wanted to release full localization kit back in February, but we're so busy right now, we don't have time for that. Very unfortunate, I know. I'd want to say when it's going to be released, but since I'm so bad with keeping promises, I'm not going to do that.

Still, thanks for that. When the time finally comes, I'll make sure to announce it here.
Thanks for your answer. I'm really looking forward to proofreading these files.
Editat ultima dată de All Zebest; 21 mart. 2017 la 1:03
Poirot 5 iun. 2017 la 10:09 
The french translation is utter ♥♥♥♥. Please hire competent people next time.
o4zloiroman  [dezvoltator] 6 iul. 2017 la 6:53 
Alright, so I'll just leave a quick update in here: we finally found time to set up a localization kit. Right now I'm looking through options of how it could be made available to the community.
That is a good piece of news. Thank you, Mr dev.!
Aleks 6 iul. 2017 la 21:56 
Great news, but if the localizations are still bad, you better let the game in english, that was clearer :)
Editat ultima dată de Aleks; 6 iul. 2017 la 21:56
If I proofread it, it will be Zebest level.
Je vais m'occuper de la relecture et de la retraduction de tout ce qui sera nécessaire dès qye le développeur m'aura envoyé les fichiers à relire car il dit avoir déjà une équipe dessus.
Editat ultima dată de All Zebest; 5 aug. 2017 la 0:01
< >
Se afișează 1-8 din 8 comentarii
Per pagină: 1530 50