Dworfkin Jan 17, 2013 @ 2:22am
Руссификация
Скажите, уже кто нить прикрутил перевод от Фаргуса в игру? Дайте ссылку если таковые имеются.
Showing 1-15 of 46 comments
< >
b.f3000 Jan 17, 2013 @ 2:47am 
По мне так, как бы ещё рановато.
Через пару-тройку месяцев будет.
Dworfkin Jan 17, 2013 @ 2:51am 
Originally posted by b.f3000:
По мне так, как бы ещё рановато.
Через пару-тройку месяцев будет.
Рано? Вмонтировать готовый перевод или что?

"Осталось текст перекодировать и должно работать.

Разрабы подсунули подлянку: часть шрифтов осталась и используется в старом формате, а часть используется в новом, хотя в архиве находятся все шрифты в обоих форматах, но половина в игре не используются. Новый формат шрифта в виде текстуры сделан. Кто способен красиво нарисовать кириллицу?"
Lacroix Jan 17, 2013 @ 2:58am 
Вроде братья-хахлы делают официальную руссификацию, обещали к февралю
Dworfkin Jan 17, 2013 @ 3:02am 
http://forum.baldursgate.com/discussion/2251/translations-are-under-way/p1
Originally posted by Lacroix:
Вроде братья-хахлы делают официальную руссификацию, обещали к февралю
Потому и спрашиваю, есть уже готовые русификаторы, пускай и без новых диалогов?

P.S.
Почитал тут про локализацию, и кто ей занимаецца. Украинская компания. PlayUA.
Это что же нам ждать-то? Джахейру с хохляцким акцентом? :)))
А что, я не против.
При клике:
"Шо желаешь, гарны хлопец?"
Отклик:
"За красуню прыроду!!!"
Ray of Light Jan 17, 2013 @ 4:35am 
Люди, давно пора выучить начальный английский, чтобы не было таких проблем с играми, сериалами и т.п. Да и в жизни пригодится.
say0nara Jan 17, 2013 @ 4:38am 
Ох, охренеть ты умный!!
# -*- coding: utf-8 -*- Jan 17, 2013 @ 4:44am 
Английский знать нужно, это сомнению не поддается. Вообще странно, что некоторые люди (особенно молодые!) считают иначе. Но в БГ начальным уровнем вряд ли обойдешься :)
Ray of Light Jan 17, 2013 @ 5:03am 
У меня в школе была 4 по английскому. Играл в обливион и морровинд на оригинале со словарем в руках, чтобы польза была, ну и на оригинале всегда правильнее. Сейчас учусь на 1 курсе и все в шоке, как я так знаю английский. Вот - игры помогли.
b.f3000 Jan 17, 2013 @ 5:48am 
Originally posted by Patrician:
Рано? Вмонтировать готовый перевод или что?

"Осталось текст перекодировать и должно работать.

Разрабы подсунули подлянку: часть шрифтов осталась и используется в старом формате, а часть используется в новом, хотя в архиве находятся все шрифты в обоих форматах, но половина в игре не используются. Новый формат шрифта в виде текстуры сделан. Кто способен красиво нарисовать кириллицу?"
Я собственно про это и говорил.
Народ переписал почти с нуля движок, перепаковал ресурсы заново, явно вбили кучу костылей в процессе и это теперь надо заново изучать и вспоминая сколько там текста, вмонтировать всё это заново будет сложно.
Я даже не упоминаю, про новую главу и трёх новых персов, каждый со своей историей, что явно не уменьшит количество гемороя для переводчиков.
ther Jul 4, 2013 @ 1:00am 
так что то уже слышно на счет локализации?
logrus Jul 4, 2013 @ 1:28am 
на басурманском кайфа играть нету, давно уже все пройдено. не общали бы перевода просто бы не купил, а так получается наеб...ли.
b.f3000 Jul 4, 2013 @ 1:56am 
Благодарим за это Атари с Бимдогом.
Dworfkin Jul 4, 2013 @ 5:38am 
да вроде нет нифига, была скидка - за 100р даж не брал, ибо нефиг
Популярный Жока Jul 4, 2013 @ 6:46am 
Надеюсь русификатор будет. Там петицию или что нибудь типа того не писали?
b.f3000 Jul 4, 2013 @ 6:51am 
Писать кому?
Издатель поссорился с конторой занимавшейся обновлённой редакцией игры, т.к. та контора почему-то решила, что имеет право самостоятельно продавать результат.
Причём поссорились конкретно.
Спецредакция второго балдура заморожена, багфиксов пока не помирятся не будет и т.д.
Showing 1-15 of 46 comments
< >
Per page: 15 30 50
Date Posted: Jan 17, 2013 @ 2:22am
Posts: 46