Farming Simulator 2013

Farming Simulator 2013

データを表示:
Need Exact German Translation...not google one hehe
Hey guys,
Ya sorry to bug you about another German to English translation request but the Google Translate only goes so far.
Got the nice map by Bullgore for his new MIG Celle Region map but the words in his legend don't translate well for me. Anyone who can speak/write German mind helping please?

(some of the punctuation is missing)
Gesamtflache 1600 Hektar=
Haupthof=
Lager Haupthof=
Muhle=
Gulle Lager=
Tankstelle=
Gulle Lager und Silo=
Wasserwerk=
Biogasanlange=
Milchfabrik=
Klarwerk=
Gulle Lager Gross=
Landhandel=
Rubenfarbirk (assume he meant Rubenfabrik?)=

That's the complete legend written down on the map, which I plan repaint over and then putting in the English Translations for a complete map translation for myself. Huge thanks.
< >
1-5 / 5 のコメントを表示
Daniel 2013年5月19日 20時50分 
warondar の投稿を引用:
Hey guys,
Ya sorry to bug you about another German to English translation request but the Google Translate only goes so far.
Got the nice map by Bullgore for his new MIG Celle Region map but the words in his legend don't translate well for me. Anyone who can speak/write German mind helping please?

(some of the punctuation is missing)
Gesamtflache 1600 Hektar= (Superficie totale de 1600 acres)
Haupthof = (Main Courtyard) or they have a city they have this name (Haupthof) too
Lager Haupthof= lager= (entrpot de la cour principal), lager signifie fermentation ou entrepot), pas certain, tout dépendant comment il est employé...
Muhle=(Moulin, endroit ou l'ont tranforme les grain en farinne par exemple)
Gulle Lager= (endroit où l'on entrepose le fumier)
Tankstelle= (station-service)
Gulle Lager und Silo= (Manure storage and silo)
Wasserwerk= (waterworks, system for providing water)
Biogasanlange= (usine de biogas, la méthanisation de produit pour les rendre en gas, entrepot de biomasse), une page web pour t'aider :http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9thanisation
Milchfabrik= (usine de lait, ou cremerie dans le jeu)
Klarwerk= Usine de traitement des eaux usées
Gulle Lager Gross= (énorme entrepôt à fumier) (mais gross utiliser seul veut dire magnifique, donc, peut être magnifique entrepôt à fumier Ha ha Ha, mais je suis presque certain que ma première traduction est la meilleur)
Landhandel= commerce agricole
Rubenfarbirk (assume he meant Rubenfabrik?)= usine Ruben, Une compagnie qui semble travaillé dans le domaine de l'économie, voici un lien : http://www.rubenfabrik.de/photos.shtml

That's the complete legend written down on the map, which I plan repaint over and then putting in the English Translations for a complete map translation for myself. Huge thanks.

sorry to be not more accurate, i am tired, but even if i am not German it's the best i can do to help you, ah! and sorry for having mixed all the language, but i am tired and working with more language in the same time my brain finish by making some smoke Ha Ha Ha!, anyway i hope something in this will help you...
Perfect...parfait Daniel exactement ce que j'avais besoin. Gros merci.
Greg 2013年5月19日 22時55分 
Next time you might want to give a shot at wordreference.com, not only do they have a nice set of contextual examples, but they have forums and I'm sure they'd be glad to help you.

BTW, I believe rüben is beet... so rübenfabrik would seem more related to beets to me. Beets processing plant?
Daniel 2013年5月19日 23時40分 
Greg の投稿を引用:
Next time you might want to give a shot at wordreference.com, not only do they have a nice set of contextual examples, but they have forums and I'm sure they'd be glad to help you.

BTW, I believe rüben is beet... so rübenfabrik would seem more related to beets to me. Beets processing plant?

you have right for the translate of the rüben, i have thinking too is a word like this in the beginning, but i have don't remember where i have view this, it's fool, it's a word we view big in the game file Ha Ha Ha, trying to search too far it's put me in the rüben Ha Ha Ha...

i have trying on my side too to find a tool they can help people and i have find one they seem good but i have not tested it for the translating, we can download a program to help us to translate word, i have trying the online translator with some word and it's seem very good..., if you write well the word to translate Ha ha ha

Here is the link : http://translation.babylon.com/

i hope it's can help someone, i have download the program to put on my computer, i think this program will help me big in the futur...
最近の変更はDanielが行いました; 2013年5月19日 23時42分
Alright cool, thanks Greg and Daniel. Very much appreciated.
< >
1-5 / 5 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50

投稿日: 2013年5月19日 18時33分
投稿数: 5