Εγκατάσταση Steam
Σύνδεση
|
Γλώσσα
简体中文 (Απλοποιημένα κινεζικά)
繁體中文 (Παραδοσιακά κινεζικά)
日本語 (Ιαπωνικά)
한국어 (Κορεατικά)
ไทย (Ταϊλανδικά)
Български (Βουλγαρικά)
Čeština (Τσεχικά)
Dansk (Δανικά)
Deutsch (Γερμανικά)
English (Αγγλικά)
Español – España (Ισπανικά – Ισπανία)
Español – Latinoamérica (Ισπανικά – Λατινική Αμερική)
Français (Γαλλικά)
Italiano (Ιταλικά)
Bahasa Indonesia (Ινδονησιακά)
Magyar (Ουγγρικά)
Nederlands (Ολλανδικά)
Norsk (Νορβηγικά)
Polski (Πολωνικά)
Português (Πορτογαλικά – Πορτογαλία)
Português – Brasil (Πορτογαλικά – Βραζιλία)
Română (Ρουμανικά)
Русский (Ρωσικά)
Suomi (Φινλανδικά)
Svenska (Σουηδικά)
Türkçe (Τουρκικά)
Tiếng Việt (Βιετναμικά)
Українська (Ουκρανικά)
Αναφορά προβλήματος μετάφρασης
English 53.62%
Russian 15.20%
German 5.92%
French 4.74%
Spanish 3.90%
Portuguese 2.28%
Polish 2.24%
Please make Russian subtitles.
So far, we already have translated 67 games, and we're the official brazilian translators for ScummVM, an emulator for older adventure games (http://www.scummvm.org/).
If you're interested, add me as a friend so we can talk about adding brazilian-portuguese to the multi-language version of TJD.
If you want to see our group, visit http://www.scummbr.com/ .
Thanks for your support.
Paulo: I checked you're site and wow you've got a really impressive list of translated games. Great job! Also, lots of <3 for working with ScummVM, it's an excellent FOSS project!
If you got interested in the translation I can contact the ScummBR team to make this translation for you (the next chapters can be translated too). I can even manage the translation if you want. We only need the english texts of the game, then we translate them to brazilian-portuguese, and finally we send the translated texts back to you.
It would be a pleasure to make this translation.
Thanks again for your support!
Regarding localization to different languages (text), we are a very small team with very limited resources, and have decided that we most likely won't be able to add any new languages until after the TJD3 release.
Sorry about this, but in the big picture, launching TJD3 is a higher priority than anything else!
Oh and Thanks everyone who offers to help. We really appreciate it, but the process is fairly complicated and the actual translation is just a small part of the project of adding languages.