Hotline Miami

Hotline Miami

Vis statistikker:
NeoPhoenix 13. nov. 2012 kl. 14:26
Supporting other languages
hi
first i wanna say hotline miami is one of the best indie games i have ever played - well actually it is the best. it is in english language only but there are many people who dont understand english that good - how about supporting different languages? maybe you could implement languagefiles and publish the english one so the community could translate it into their native languages and send it back to you. im willing to offer myself as german translator (for free of cause)
greetings
< >
Viser 1-14 af 14 kommentarer
danilm 13. nov. 2012 kl. 15:29 
Hello, I am also on your own points (and I unfamiliar with English as you will realize as I write with google translator , sorry ), but I do not think you will get responses. Happened to me too, as you can see http://steamcommunity.com/app/219150/discussions/0/864950841106645879/ The game is amazing (I'm a longtime player and so I could not find something that summed up in a manner so lucid and incisive essence of videogames), the hypnotic music like few ..... but let the behavior of the developers, at least as regards the languages ​​in game, really objectionable. Why, when I, like many others, I bought the game, it was presented as Multilingual. The same developers as you can see http://steamcommunity.com/app/219150/discussions/0/864949719187379305/#p10 (post #142) , when many users have begun to complain about the lack of proper localization (which is what we paid), reassured that would soon be available, apologizing for the inconvenience. And then what? The absolute silence ... indeed, no! The stroke of genius! They changed the information on the store page (currently only English) and problem solved. I understand the independent development (which I love and support), the problems they are facing to make the game playable for all users (many of whom can not even run it on their computer), I can wait for the translation, no problem. Really, though, the lack of information and reassurance, combined with the change in the store page, for what I paid and I did not, I find it a shameful thing. Evidently (waiting for any denials), be able to develop an incredible game, and be correct people, are not closely related things . I am frankly disappointed.
Sidst redigeret af danilm; 13. nov. 2012 kl. 15:33
NeoPhoenix 14. nov. 2012 kl. 8:45 
its a pity but fixing urgent bugs is more important than other languages. i hope the developers will have time to find an easy solution to read languagestrings from eg files than having only english language available. with that method the community could support the devs by passing the translated files to them - in my opinion its a fine solution
danilm 14. nov. 2012 kl. 10:33 
I totally agree with you, but there is a problem .. in the link I posted, one of the developers (Dennis Wedin) claimed to have ready-made translations, and that the delay was simply due to having rewritten some dialogue ... Since then, the absolute silence, changing the information on the store page, no response to any discussion of the languages, game still buggy (unplayable) for many users ..... and more importantly the same Dennis more concerned to carry out surveys for future dlc, which seems (once again ... happy to be proved wrong) to solve these problems. I find this attitude very incorrect .. Dennis Wedin, you have nothing to say to respect?
Sidst redigeret af danilm; 14. nov. 2012 kl. 10:52
Ayylmao 14. nov. 2012 kl. 20:21 
It's easy to be able to play this game in another language!
step 1. Stop playing game
step 2. Buy rosetta stone french COMPLETE
step 3. Learn french
step 4. Wear Phil mask
step 5. ??????
step 6. profit
danilm 15. nov. 2012 kl. 5:37 
Smartassfromthe1700s
We go for points ... A simple answer to a simple mind (we both know who I mean, do not specify further, right?)
1) I do not think about my post was referring to you .. You Are Dennis ?
2) I do not need the rosetta stone french, I already speak French !
3) If you are interested to know, I also speak, as well as Italian, Spanish, my second language.
4) I have a knowledge of English, albeit basic, enough to understand the most simple dialogues of the game, my is primarily a ethics question!
5) Sell ​​any product in any commercial sector, with specifications do not conform to what is advertised, it is a crime! The game in question was advertised and sold as a multi-language, and I do not think it is, are you okay?
6) Change the advertising game, 15 days after the start of the sale, declaring it only English, rather than avoid their mistakes, it is still legally incorrect!
7) Reassure early buyers of first arrival of multilingual patch, and then, once changed the indications of store page, ignore any kind of comparison or request for clarification, as well as crime, is acting in bad faith !
8) No one else wants to give me insightful advice to learn new languages​​, maybe better English, German or Simplified Chinese? No thanks, I just want what I paid, I hope I was clear enough (About Smartassfromthe1700s, Phil mask is not the solution, but, as I hope you understand, even if I have not the certainty, that's not the point)
ernest p. worrell 15. nov. 2012 kl. 15:49 
If your English is good enough to communicate here, then surely with a little bit of help from someone who speaks English fluently you could be helped to understand anything you don't understand about the game's script. Feel free to message me on Steam with any lines you need help understanding. I could not make any translations as I am not yet fluent in any language but English, but I have studied bits and pieces of dozens of languages, and have also studied linguistics, and have volunteered in ESL (English as a second language). I'd be more than happy to try and help. Of course this is not as good as having a script for the game fully translated to be read by native speakers of various other languages, but I'm completely willing to try helping anyone who needs help.

German, Russian, and Spanish are the languages I have the most understanding of, but only the grammar rules and a very small vocabulary (list of words.) But, with the help of dictionaries and machine translation I think I could help any speaker of these languages in particular. But then, I have also helped with groups of Chinese people to understand English (ESL), and Chinese is a language I know very, very little about. So, regardless of what your first language is, if you have any understanding of English, I can offer at least some help.

Click my Steam profile, and send me a message if you want. We could even use Steam's chat if you are willing to accept friend invites.

P.S. - Remember that a lot of the dialog, words, and storytelling in the game are meant to be a mystery, a curiosity, and things such as that. In English we would say "cryptic." "The script of Hotline Miami is at times cryptic." So it's important to understand that some dialog is supposed to be a mystery to even a native English speaker.

Anyways, that's enough out of me. Just let me know if you need any help!
danilm 15. nov. 2012 kl. 17:19 
Really thank. Yours is a post I really appreciate that encourages discussion and sharing, evidently the result of disponibility and intelligence . The game is truly amazing and although in its base simplicity , pratically perfect , really gratified and hypnotic. I have alredy not played all the game (i'm in Chapter 11, and so far I have not encountered great difficulties in the dialogue). I waited in finish it, because, even if the action is really addictive, I sensed the cryptic history, and i did not want to lose the nuances only because i can't playing it in my native language. So once finished, I will be happy to consult you for any clarifications. Of course I will be glad, eventually, to accept your friend request, even though I do not think i be able to properly chat ( in English I have less difficulty in understanding, but to write here I have to help me with google translator). Anyway thanks again. Hello
Ayylmao 15. nov. 2012 kl. 20:44 
Oprindeligt skrevet af danilm:
Smartassfromthe1700s
We go for points ... A simple answer to a simple mind (we both know who I mean, do not specify further, right?)
1) I do not think about my post was referring to you .. You Are Dennis ?
2) I do not need the rosetta stone french, I already speak French !
3) If you are interested to know, I also speak, as well as Italian, Spanish, my second language.
4) I have a knowledge of English, albeit basic, enough to understand the most simple dialogues of the game, my is primarily a ethics question!
5) Sell ​​any product in any commercial sector, with specifications do not conform to what is advertised, it is a crime! The game in question was advertised and sold as a multi-language, and I do not think it is, are you okay?
6) Change the advertising game, 15 days after the start of the sale, declaring it only English, rather than avoid their mistakes, it is still legally incorrect!
7) Reassure early buyers of first arrival of multilingual patch, and then, once changed the indications of store page, ignore any kind of comparison or request for clarification, as well as crime, is acting in bad faith !
8) No one else wants to give me insightful advice to learn new languages​​, maybe better English, German or Simplified Chinese? No thanks, I just want what I paid, I hope I was clear enough (About Smartassfromthe1700s, Phil mask is not the solution, but, as I hope you understand, even if I have not the certainty, that's not the point)

I'm not dennis I was just making a joke about how they included the phil mask in the game. But I assure you as soon as I clone denises DNA and inject it into my blood stream becoming a full version of dennis and gaining all his knowledge I WILL Mark my words FIX EVERYTHING WITH THIS GAME!!!
UPDATE: After spending six hours climbing through the many catacombs of Dennises secret labratory underneath the volcano I have secured a stool sample of his dna! The Robot guards posed a bit of a problem but I managed to bribe them with some cheese puffs I bought from walmart for $5!!! What a bargain! I almost got trapped in the underwater elevator while fleeing from dennises purple panthers (same ones you see in in the semi last mission!) They run pretty fast but I still managed to get away. I hijacked dennises inter-galatic space-capeable helicopter and hoofed it off to his moonbase! Where I am writing it right now on a nokia phone I snatched off one of the guards! Well gotta go I think I hear Dennises invisible moon men climbing up the walls of the flux capacitors ventilation shaft :(
Wish all of you luck!
---------------------------------------------------Smartass
Sidst redigeret af Ayylmao; 15. nov. 2012 kl. 21:03
Ayylmao 15. nov. 2012 kl. 22:11 
UPDATE:Just got out of the sub-zero chamber! dennis really has it in for me! As of now I'm battiling dennises air units also known as frockling up-units A.K.A F.U! Wow I'm amazed I've got this far but of course I couldn'tve done it without your support:D Oops gotta go! The french are launching there baget rockets! hang in there!
---------------------------------------------------------------Smartass
Sidst redigeret af Ayylmao; 15. nov. 2012 kl. 22:12
danilm 16. nov. 2012 kl. 5:07 
Ok, you win, pretty funny .. I'm sorry for being harsh in my previous post ... Let me explain ... As you can see here we are talking about more or less civilized among us .. and no trace of the developers ... I was angry, but with the hope that sooner or later one of them had the decency to respond. I saw your message, which I tried at first ironic ... but, before answer you , I checked your profile and saw that you were still responding to another user ironic on his knowledge of English (he had missed some class ...;)) and for this I replied too abruptly .. When looking for help, collide with irony, sometimes, is not the best of things ... I admit it and apologize again. I want to explain one thing. Without dramatizing this time ... We talk about games, but not only ... A native English speaker, sometimes do not realize the difficulty that many users like me to enjoy a game that is not in their own language. Titles have not been translated, tiny subtitles difficult to read and that in doing so, you spoil the sense of immersion, translations sometimes horrid ... and not just in video games, in many fields. The lack of knowledge of English is a burden to me, which I'm trying, though late, to remedy (I come from a small town, I was able to study only French, much to my regret) . Fruition said. I see constantly in the forum, users native English speakers, the same then maybe living in other countries, after 10 years still not fluent in the language (I'm Italian and I live in Spain, I know where of I speak), who criticize others users in a fierce (study English and do not complain!) ... As if they were all due to us as if nothing .. (If you want to have fun, try to check the Forums for Sine Mora, title with multilingual subtitles and spoken only in Hungarian) .. Then, the case of Hotline Miami, title really good, which, in my opinion, the plot twisted and hallucinatory owes much of its charm. That the title is presented and myself purchased as multilingual and after the silence (nothing is due us, in fact), no response to requests for clarification from the developers, almost no support from other users .. What can I say? Objectively, from my point of view, it really is outrageous ... and I apologize again, you'll know you can lose your sense of humor ,although perhaps, I understand, is not right. Hello;)
Ayylmao 16. nov. 2012 kl. 7:12 
Unfortunatly my humor is drilled into the back of my head after an incident with squirrels on alpha-centauri. I got off Dennises moon base by exploding the nuclear core and pushing me through the earths atmosphere hurdling me back towards my home town. But unfortunatly my aim was too good that I broke the speed of light and, of now trapped in my computer. I will keep my promise though and as soon as I get out of this twisted digital realm I will go to walter white's DNA lab and use dennises stool sample to become the ultimate warriror! I predict after that Dennis will challenge Dennis(me) to a duel on top of the eifel tower. I shall use my orthodox method of kung-fu while my telekineses tells me dennis will be duel-weilding bagets and attempt to crucify me with them. Have a good time!
------------------------------------------------------------------Smartass
danilm 16. nov. 2012 kl. 9:56 
Smartassfromthe1700s
I guess , if I speak you of The Hitchhiker's : Guide to the Galaxy , from great Douglas Adams's, or, in the field of video games, of the unforgettable Zak McKracken and the Alien Mindbenders, do not I take you by surprise, is not it? However, a little advice from those who, perhaps, is few years older than you. The secret to a good and witty comedy, that is not cloying and predictable , are the stage times. If at times (squirrel permitting), you do not take some rest, your creativity while admirable (I admit it, you look very gifted in this area), it may be less bright than it could be ... greetings;)
Sidst redigeret af danilm; 16. nov. 2012 kl. 9:57
Ayylmao 16. nov. 2012 kl. 15:51 
A being that is older than 20 to the 2nd power of 2 billion? I highly doubt that. Me and my good friend zaphod breeblebrox were having a good laugh at your "one-upping" while dining at the restraunt at the end of the universe. But thank you for your inquires to my current where abouts. I would like to answer that but the men in the big white suits keep telling me to keep it down.
dont wanna get that damn jacket on again.
---------------------------------------------------------------------------Smartass
leafonsword 25. dec. 2015 kl. 18:16 
Hope support Chinese translation !
Such a good game should be available to more countries in the world !
< >
Viser 1-14 af 14 kommentarer
Per side: 1530 50

Dato opslået: 13. nov. 2012 kl. 14:26
Indlæg: 14