Yesterday

Yesterday

Yesterday > General Discussions > Topic Details
Vampyre™ Mar 13, 2013 @ 3:12pm
Una♥♥♥♥♥♥vergüenza / A ♥♥♥♥ing shame. NO LO COMPRES! / DONT BUY IT!
Es una♥♥♥♥♥♥vergüenza que juegos españoles desarrollados integramente en español (el resto de idiomas son doblajes) por compañías españolas lleguen a Steam y se distribuyan en todos los idiomas y no en su idioma original, el Español, hasta en pola_co se distribuye; lo lamento tremendamente por la gente de Pendulo Estudios (no tardo ni una hora en llegar a su estudio) pero creo imprescindible recomendar que no se compre este juego por Steam y junto con mi recomendación de no comprar juegos en versión física dejo pocas opciones, se que no es culpa de ellos pero mientras sigamos comiendo ♥♥♥♥♥♥ ♥♥♥♥♥♥ tendremos de menú, en lo que a mí respecta y muy a mi pesar los juegos españoles en pola_co se los va a comprar su♥♥♥♥♥♥madre (con todos mis respetos a los pola_cos, espero que comprendan mi postura)

Como español y como desarrollador de software me siento tremendamente ofendido por esta discriminación y desprecio.

(( p.d. porqué no se puede decir pola_co en este foro?? un pola_co es un oriundo de polonia, que es un país, otra ofensa y desprecio a españa y al español ))

It is a ♥♥♥♥ing shame that completely spanish games developed completely in spanish (other languages are translations) by spanish companies comes to Steam in all languages but its original laguage, Spanish, even in polish it is distributed; im sorry so much for the guys at Pendulo Studios (i already lives not an hour away from them) but i think necessary recomend to not buy this game on Steam, that joined to my recomendation to not buy physical copyes of games gives no much chances, i know this is not Pendulo's guilt but while we keep acepting poo for lunch poo we will get, so, at least in my case, spanish games in polish will be buyed by his ♥♥♥♥ing mother (FX one) (With all my respect for polish people and his language, i hope they understand my point)

As an spanish and as a softaware developer i fell very deep offended by this discrimination and scorn.
Last edited by Vampyre™; Mar 13, 2013 @ 3:15pm
< >
Showing 1-12 of 12 comments
RayoSombrio Sep 5, 2013 @ 1:28pm 
El problema es que FX tiene los derechos del doblaje en español de varios juegos y en steam no llegan en dicho idioma por culpa de esta distribuidora. La única solución sería comprar el juego en caja, cosa que no haré. La otra solución? Te compras el juego en steam, te bajas la versión en español y sustituyes archivos de audio.
Eqnx8TH Jul 29, 2014 @ 8:34am 
Me parece muy mal gestionado por Pendulo esto, que borren el idioma original del juego y maltraten así al usuario final.
Vampyre™ Jul 31, 2014 @ 4:27am 
No es culpa de Péndulo, me consta que a ellos, los desarrolladores, les duele tanto como a nosotros que hagan esto, es culpa de las productoras y/o distribuidoras.
RayoSombrio Jul 31, 2014 @ 6:44am 
Originally posted by Vampyre:
No es culpa de Péndulo, me consta que a ellos, los desarrolladores, les duele tanto como a nosotros que hagan esto, es culpa de las productoras y/o distribuidoras.:jarate:
Exacto. Lo más probable es que Péndulo firmase un contrato de exclusividad con FX a cambio de poder vender el juego con doblaje en su web.
Eqnx8TH Jul 31, 2014 @ 7:29pm 
Si se firma esa excluisividad, ya se sabe lo que va a pasar. Y ya viene de todos los juegos de pendulum, podrian, viendo que sus juegos se venden en Steam, excluir el idioma dentro del las clasulas de dicho contrato.
RayoSombrio Aug 3, 2014 @ 12:52pm 
Pues dada la situación, solo se puede hacer dos cosas: o comprarse los juegos en FX o comprarlos por aquí y tratar de hacerse con la traducción en español aparte.
Eqnx8TH Aug 3, 2014 @ 8:53pm 
o♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Gromber Feb 11, 2015 @ 7:45am 
lamentable totalmente de acuerdo, deberia tener todos los idiomas que existan para el juego, la desarrolladora deberia encargarse de tener ese tipo de clausulas, vale que la exclusiva sea de 1 año o 2, pero no para siempre.
CatirePalo Mar 20, 2015 @ 5:12pm 
sabéis si existe algún parche para descargar la traducción al español? Como hicieron con Life Is Strange
Iván JMG ツ Sep 3, 2015 @ 12:27pm 
FX Interactive haciendo negocios al modo español... ojalá se hundan, leí hace poco que estaban cerca de ello... en vez de vender el doblaje de sus juegos a Steam y que los usuarios compren los juegos incluso más caros si así lo desean, no, obligan a comprar en su tienda xD a todas luces una idea muy inteligente que una pequeña tienda luche contra el gigante de Steam fastidiando a los usuarios...
Eqnx8TH Sep 3, 2015 @ 5:59pm 
Yo aprecio a FX, podian vender las traduciones a modo de DLC o algo así, que sean baratillas, o que cuando compras el juego en FX store, te de la clave del juego Steam junto dicho DLC.
AtreidesXXI Aug 17, 2016 @ 9:10am 
Hay que ser muy lerdo y muy obtuso para decir que FX son unos sonvergüenzas. Y, desde luego, muy, muy ignorante. Llevan veinte años sacando juegos doblados y adaptados al castellano, en formato físico, y regalándote al tiempo la versión virtual, puntos para que puedas comprar más juegos en su plataforma gratis y, encima con extras como la guía del juego a unos precios mínimos. Y ahora unos capullos ignorantes se cabrean porque no saben leer cuando compran el juego y ver que no está en castellano. A lo mejor os cuesta entender que el trabajo que FX ha pagado con el doblaje y la localización no les salió gratis y si Focus lo pone en Steam y Focus es quien gana dinero con él, querrán llevarse la parte de lo que hicieron ellos, que no Péndulo y mucho menos Focus. ¿Ojalá se hundan, la única editora en España que cuida de sus clientes? Así os pudráis vosotros, catetos.
< >
Showing 1-12 of 12 comments
Per page: 15 30 50

Yesterday > General Discussions > Topic Details