Superbrothers: Sword & Sworcery EP

Superbrothers: Sword & Sworcery EP

View Stats:
HantraxHat Feb 8, 2014 @ 11:49am
[Patch] Traduzione Italiana (Italian Translation)
Salve a tutti!
I Cosmic Friends sono lieti di presentarvi la patch di traduzione italiana di Superbrothers: Sword & Sworcery!

Cosmic Friends Team
Chi siamo? Siamo un gruppo di ragazzi/e con una grande passione in comune, i videogiochi, ma sopratutto con il desiderio di dare la possibilità a tutti i giocatori italiani, anche a chi non è pratico della lingua d'Albione, di poter fruire di alcune perle indie che ci hanno stupito e che purtroppo mancano di localizzazione italiana.
Il gruppo si è formato un anno fa, quando rilasciammo la traduzione ita di Superbrothers: Sword & Sworcery.

Patch & Istruzioni
Attualmente l'installer è compatibile solo con sistemi Windows.

Istruzioni di installazione:
1) Scaricate la patch al seguente indirizzo: Download[cosmicfriendsteam.blogspot.it]
2) Estraete lo zip e avviate l'installer.
3) Seguite lo wizard e quando vi sarà richiesto il percorso di installazione scegliete la cartella in cui è installato Sword & Sworcery (Solitamente è C:\Programmi(x86)\Steam\steamapps\common\Superbrothers Sword & Sworcery EP).
4) Avviate il gioco e buon divertimento!

Link utili
Patch ita: Download[cosmicfriendsteam.blogspot.it]
Blog ufficiale: http://cosmicfriendsteam.blogspot.it/
Forum Spaziogames: http://forum.spaziogames.it/board/forumdisplay.php?f=13
Email: cosmicfriendsteam@gmail.com

Cosmic Friends Team
Last edited by HantraxHat; Sep 9, 2015 @ 6:20am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
hexaae Sep 27, 2014 @ 8:47pm 
Due domande:
1. avete provato a contattare gli autori per far aggiungere il supporto Ita ufficialmente tramite info@capybaragames.com ?
2. non è possibile usare le accentate nella traduzione invece degli apostrofi (forse contattandoli, al punto 1...)? Ho notato che i file dei font contengono già le lettere accentate necessarie... (RISOLTO)
Last edited by hexaae; Dec 15, 2015 @ 12:44pm
hexaae Dec 15, 2015 @ 8:14am 
Buona la traduzione ma il lavoro è fatto all'85% mancando le accentate rimpiazzate da orrendi apostrofi... ;-)

Sto procedendo ad una revisione (c'era anche qualche piccolo typo e refuso):
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=576158971
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=576159020
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=576159093
Last edited by hexaae; Dec 15, 2015 @ 12:36pm
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 15 30 50