Dead Space (2008)

Dead Space (2008)

Language -change
Hi. I'm from Hungary. This game has a hungarian language, and I have found some language files(suppert, readme, etc) in the game's folder. But I don't find the language files, what contain the subtitle-files. Is anybody who knows where are this files?

I tried the Locale = hu trick in the settings.txt, but when I do, a language-selector comes up at the beginning of the game but there are only english, italian, french and spanish flags.

Is anybody (polish, german, russian languages are too) who can solve this problem?
< >
Beiträge 115 von 44
Úgy oldottam meg, hogy origin-en beregeltem a játékot, ott kiválasztottam, hogy a magyart szeretném. Letöltöttem és kiszedtem belőle a magyar szöveget tartalmazó mappát, és felülírtam a steameset. (Természetesen előtte biztonsági mentést csináltam a két mappától) Ezek után átállítottam a nyelvet a settings.txt-ben
Ha csak a nyelvi könyvtárak kellenek szólj, és odaadom.
Tehát akkor elfogadja az Origin a kulcsot. A kérdésem, hogyan sikerült megszerezni a sorozatszámot? Ugyanis a játék helyi menüjében nem jelenik meg. Köszönöm a választ!
Cd kulcs hiányában maga a Valve garantálja az eredetiséget EA felé, azzal hogy a játékhoz csak Steam-en keresztül enged hozzáférést. Ha így van, akkor kár is keresni a cd kulcsot. Azért regedit-el még át lehetne kutatni a géped.

Idézet következik:
"The good news is that you can find the CD key in your registry here:
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Electronic Arts\\EA Games\\Dead Space\\ergc

The CD key will be in the registry entry there marked 'default'.

The bad news is that Origin only accepts CD keys from games released in 2009 or later. The first Dead Space was released in 2008, so Origin won't accept the CDkey for it."
Attól, hogy megvan a cd kulcs még nem biztos, hogy Origin el is fogjadja majd.
Edit:
Nagyon is elfogadja a Steames kulcsot.[i.imgur.com]

Úgy néz ki, a Steam verzió, szemben az Origin-essel nem tartalmaz magyar nyelvi támogatást.
Zuletzt bearbeitet von SoulStorm™; 11. Sep. 2013 um 21:26
És valaki meg tudná osztani a magyar nyelvi fájlt, pl data pont hura feltötlve, vagy egy link? Mert ha pl az angol nyelvi fájlokat ki tudnánk cserélni, kapásból magyar lenne. : )
Zuletzt bearbeitet von Revenge®; 31. Jan. 2014 um 8:37
Shogo 6. Aug. 2014 um 17:52 
If you or anyone needs to figure this out, check this video, it has clear instructions on how to do it and it works.

https://www.youtube.com/watch?v=KX4BGOpJU8w&list=UU1OARac0yBqroWea6CvZ69Q
Sikerült valakinek beállítani a magyar feliratot?
Zuletzt bearbeitet von Billy * HuN *; 26. Juni 2016 um 12:52
hunboty 27. Juni 2016 um 11:04 
Ursprünglich geschrieben von Billy * HuN *:
Sikerült valakinek beállítani a magyar feliratot?
igen, az origines verzió \text_assets\text mappájában lévő 67B67C28.str fájlban vannak a magyar feliratok, ezt neveztem át és cseréltem le vele az angol eredetit (6B0631DC.str) a steames verzióban. így nem kellett átállítani a nyelvet, mert a program azt hiszi, hogy az angol szövegeket mutatja, viszont annak a tartalma már a magyar.
ha tudok még segíteni, írj :)
Valaki "esetleg" a magyar nyelvi fájlokat nem tudná újra feltölteni mert nekem is nagyon sürgős lenne, a válaszokat előre is köszönöm.:winkkit::mpgb_sge_kotomi:
Zuletzt bearbeitet von Ichigo Kurosaki; 5. Juli 2016 um 12:21
Ursprünglich geschrieben von zorallpapa:
Valaki "esetleg" a magyar nyelvi fájlokat nem tudná újra feltölteni mert nekem is nagyon sürgős lenne, a válaszokat előre is köszönöm.:winkkit::mpgb_sge_kotomi:
Itt a magyar szövegfájl: {LINK ENTFERNT}
Csomagold ki, a tartalmát pedig másold be a "Dead Space\text_assets\text" mappába, felülírva vele az ott lévő angol szövegfájlt (előtte célszerű biztonsági másolatot készíteni róla).
Majd írj, hogy működik-e!
Blaise 20. Juli 2016 um 0:37 
Ursprünglich geschrieben von hunboty:
Ursprünglich geschrieben von zorallpapa:
Valaki "esetleg" a magyar nyelvi fájlokat nem tudná újra feltölteni mert nekem is nagyon sürgős lenne, a válaszokat előre is köszönöm.:winkkit::mpgb_sge_kotomi:
Itt a magyar szövegfájl: {LINK ENTFERNT}
Csomagold ki, a tartalmát pedig másold be a "Dead Space\text_assets\text" mappába, felülírva vele az ott lévő angol szövegfájlt (előtte célszerű biztonsági másolatot készíteni róla).
Majd írj, hogy működik-e!

Szia!

Ezért a szövegfájl áthelyzésért nem járhat VAC vagy egyéb következmény hogy belenyúlunk a játék mappájába? Csak azért kérdezem, mert nekem megvan itt Steamen és Originen is és mindenképp magyarul szeretném játszani, ha lehet akkor itt Steamen.
kempa7 20. Juli 2016 um 3:35 
Ursprünglich geschrieben von hunboty:
Ursprünglich geschrieben von zorallpapa:
Valaki "esetleg" a magyar nyelvi fájlokat nem tudná újra feltölteni mert nekem is nagyon sürgős lenne, a válaszokat előre is köszönöm.:winkkit::mpgb_sge_kotomi:
Itt a magyar szövegfájl: {LINK ENTFERNT}
Csomagold ki, a tartalmát pedig másold be a "Dead Space\text_assets\text" mappába, felülírva vele az ott lévő angol szövegfájlt (előtte célszerű biztonsági másolatot készíteni róla).
Majd írj, hogy működik-e!

Szia!

Bár nem engem kértél erre, de nekem működik, köszönöm szépen! Nagy segítség volt! :-)

MouDoG, egyelőre csak 5 percet toltam bele de még nem sírt fel a VAC, hogy valami gondja van... :-) nem tudom, segít e ez neked! Ha bármi változik írok!
Sziasztok!
Örülök, hogy működik :) Én most játszottam végig Steamen az első részt ezzel a magyarítással, és minden rendben volt vele. A második részhez telepítős magyarítást találtam a magyaritasok(pont)hu oldalon, arra sem panaszkodott a Steam, illetve amit még próbáltam, a Skyrim és a Borderlands magyarítására sem. (Mondjuk multizni nem nagyon szoktam, nem tudom, hogy ott esetleg érzékenyebb lenne-e a hasonló módosításokra.)
Blaise 20. Juli 2016 um 9:48 
Értem, köszönöm. Akkor én is kipróbálom azokat a magyar nyelvi fájlokat, amit linkeltél.
Szépen és normálisan működik a magyarosítás, köszönöm szépen a segítséget de főleg a türelmedet.:winkkit::mpgb_sge_kotomi::smile::PlanetinSpace::squirtyay:
Ursprünglich geschrieben von zorallpapa:
Szépen és normálisan működik a magyarosítás, köszönöm szépen a segítséget de főleg a türelmedet.

Szuper :) Örülök, hogy segíthettem.
Zuletzt bearbeitet von hunboty; 9. Aug. 2016 um 7:07
< >
Beiträge 115 von 44
Pro Seite: 1530 50

Geschrieben am: 3. Nov. 2012 um 6:23
Beiträge: 44